Твой помощник в учебе

Перевод Часть 1d Модуль 1 Spotlight 11 класс

Перевод:

Oscar Wilde
Оскар Уайлд
Оскар Уайлд (1854-1900) родился в Дублине, Ирландия. Он был драматургом, писателем очерков и коротких рассказов, поэтом и романистом, с известным его остроумием и очаровательной индивидуальностью. Его популярные работы включая спектакли: Как важно быть серьезным (1895) и Идеальный Муж (1895), и его единственный роман, Портрет Дориана Грея (1891). Уайлд писал сказки для взрослых, некоторые из которых включали мораль. Среди них Преданный Друг (1888), история о дружбе и великодушии, предательстве и лицемерии. linnet (маленькая певчая птица) и водяная крыса является двумя из персонажей, которые рассказывают повесть.

Преданный друг
У маленького Ганса было очень много друзей, но самым преданным другом всех был крупный Хью Миллер. Действительно, столь предан был богатый мельник маленькому Гансу, что он 'никогда не шел бы по его саду не наклонившись через стенку и нащипывал большую связку цветов, или горсть душистых трав или заполненял его карманы сливой и вишней, если это был фруктовый сезон.
"Настоящие друзья должны иметь все общее" раньше говорил Миллер, и маленький Ганс кивал и улыбался и чувствовал себя очень гордым с другом с такими благородными идеями. Иногда, действительно, соседи думали что он странный, богатый Миллер никогда ничего не давал маленькому Гансу взамен, хотя у него было сто мешков муки, хранившего в его заводе, и шесть коров и многочисленном стаде шерстистых овец; но Ганс никогда не задумывался об этих вещах, и ничто не доставляло ему большее удовольствие, чем все замечательные вещи, которые Миллер говорил о бескорыстности настоящей дружбы.
Так что маленький Ганс работал в своем саду. В течение весны, лета и осени он был очень счастлив, но когда наступала зима, и у него не было фруктов или цветов чтобы принести на рынок, он страдал от холода и голода, и часто приходилось ложиться спать без ужина, съев несколько сушеных груш или несколько твёрдых орехов.
"Бесполезно делать попытку увидеть маленький Ганса до тех пор, пока лежит снег", говорил Миллер своей жене, " когда люди
в беде, их нужно оставить в в покое, и чтобы не беспокоили посетители. Так что я буду ждать до весны, и должен навестить его, и у него будет возможность дать мне большую корзину первоцветов и что сделает его таким счастливым ».
"Вы, конечно, очень заболтливый о других", ответчала
жена, в то время как она сидела в удобном кресле у большого соснового пламени, “действительно, очень заботливый.”
“ Я уверена, что сам священник не может говорить такие красивые вещи, как ты говоришь, хотя он живет в трёхэтажном доме и носит золотое кольцо на мизинце."
"Но не могли ли мы попросить маленького Ганса сюда?" сказал младший сын Миллера
"Если бедный Ганс находится в беде, я отдам ему половину моей каши, и покажу ему моих белых кроликов ".
Оцени материал:
Категория: Перевод Spotlight 11 класс | Добавил: Admin (26.07.2014)
Просмотров: 3251 | Рейтинг: 2.0/23

-->